NYHETER   INGSOC MEDIA   HISTORIE   FOLKEMORD   POLITI & JUS   POLITKK   ØKONOMI   KULTUR   RELIGION   HELSE   UTDANNING   VITENSKAP   HUMOR   ORGANISASJON   KONTAKT  FORSIDE

 

 

UTFLAGGINGEN FORTSETTER

- "ti vi heller landet brente enn det kom til fall"?

Dikt

I løpet av de tredve siste år har den norske 17.mai-feiring i stadig større grad handlet om pølser, is, beruset russ og tuting i trompeter. Den grunnlov man oppgir å feire blir fulgt i stadig mindre grad eller blir rett og slett endret. Den siste endringen av grunnlovens § 100 som trådte i kraft 3. mars i år åpner for større innskrenkelser av ytringsfriheten og går dermed på tvers av den tanke om frihet som lå til grunn da landsfedrene møttes på Eidsvoll. Det samme gjør det antidemokratiske segl som for lenge siden er stemplet inn i den ærverdige lov av makthungrige partipamper og deres lakeier. Den 17.mai 1814 trådte den første nasjonalforsamling sammen for å stadfeste at nordmenn styrer seg selv ved et direkte, representativt, demokrati. Demokratiet ble sikret ved at "all makt samles i denne sal". I dag, 192 år senere, velges stortingsrepresentanter i de respektive partiers korridorer og av deres nominasjonskomiteer. Under en promille av Norges befolkning har adgang til denne prosessen og kan dermed aller nådigst få lov til å stemme på et galleri av marionetter og undermålere.  Men fortsatt går det norske folk i tog. Frarøvet sin kritiske sans og kunnskapsbasis ved massiv nedbygging av skoleverket er de lykkelige uvitende om at de i beste fall feirer et rudiment.

 

Hvordan overta en nasjonaldag?

- Begrepenes makt

Da overdragelse av norsk territorium til fremmed folk for alvor skjøt fart gjennom 80-tallet ble også selve feiringen en trussel. Nettopp fordi grunnloven kom i stand som et resultat av at man i datidens Europa så det som en selvfølge at statsdannelse følger etniske linjer; kulturnasjoner. Dette er i dag rasisme og dermed må feiringen endres. I en generasjon har man dyttet forbausede "nye landsmenn" fram i 17.mai-komiteer og kledd dem opp i bunad, livredde for å bli forbundet med Harald Hårfagres forståelse av norskhet. Vi ser i Oslo både fremmede lands og FN-flagg i barnetoget. Afrikanske trommer, antirasistiske slagord og et hav av pakistanske nasjonaldrakter. Sist av året er at man nå demonstrerer sin totale underkastelse og uvitenhet når man ønsker å oversette Bjørnsons "Ja, vi elsker!" til urdu for å inkludere den pakistanske befolkning i Norge - i våre dager omtalt som "nordmenn".  Problemet er at det absolutte flertall av paksitanere bosatt i Norge ikke snakker Urdu - de snakker Punjabi. Det endrer ikke symboleffekten.

 

Hr. Bjørnson, hvor er du nå?

- "Også vi når det blir krevet"

Hva pan-germanisten Bjørnson ville ha sagt om dette får stå usagt, men det bør være forholdsvis lett å gjette seg til for dem som søker viten utenfor den offentlige norske skole. Det er dog uten betydning. Bjørnson er død og hans folk eksisterer i et kunnskapsvakum der de siste rester av deres kulturnasjonale identitet blir besatt og overdratt uten at de har evne eller mot til å sette ord på hva de måtte føle når pølser, brus og fyll er det eneste som står igjen av gårsdagens stolthet.

I all anstendighet, tidsriktighet og av hensyn til tidligere nevnte Bjørnson vil det være riktigere å gravlegge "Ja,vi elsker" sammen med kulturnasjonen den er skrevet til. I den sammenheng bringer Conflict en alternativ norsk nasjonalsang som passer til fremtidens konstitusjonsnasjon. Den er basert på den pakistanske kulturnasjons nasjonalsang og er skrevet på vår tids latin, det anglosaksiske engelsk.

Blessed be the sacred land,
Happy be the bounteous realm,
Symbol of high resolve,

Land of Norgistan.
Blessed be thou citadel of faith.

The Order of this Sacred Land
Is the might of the brotherhood of the people.
May the nation, the country, and the State
Shine in glory everlasting.
Blessed be the goal of our ambition.

This flag of the Crescent and the Star
Leads the way to progress and perfection,
Interpreter of our past, glory of our present,
Inspiration of our future,
Symbol of Almighty's protection. 

Klikk her for å høre Norges nye nasjonalsang.

(Sunget av lærere og elever ved Lakkegata skole i Oslo)

 

"Norske mann i hus og hytte!"

- Fra Harestua til Holmlia

 

På denne måten vil konstitusjonsnasjonen Norges pakistanske innbyggere slippe vond smak i munnen og en urolig følelse hver gang de skal synge følgende avsnitt av den gamle rasistiske nasjonalsangen;

"Olav på dette landet malte, korset med sitt blod"

"Kvinner selv stod opp og strede som de vare menn"

 

"Norske mann i hus og hytte

Takk, du store Gud*.

Landet ville han beskytte

Skjønt det mørkt så ut."

 

(*) Her mener Bjørnson JHVH, Jødenes og de kristnes Gud. Jesu far. Ikke Allah.